(no subject)
Feb. 2nd, 2006 01:40 pm2006.01.31 23:54
Вот бывают ведь пересечения. Вчера разбирал документы и с удовольствием перечитал статью о Слепом Лимоне Джефферсоне (Андрей Евдокимов "Забриски Rider") - Великом Предтече сегодняшних блюзменов.
"В “Кто есть кто в блюзе” Шелдона Хэрриса — в соответствии со стандартом этого справочника — есть две постоянные графы в каждой статье: под чьим влиянием был и на кого влияние оказал данный музыкант. В статье о Джефферсоне в первой графе значится только одно имя: Хоббат Смит (знаете такого? Я - нет). Вторая — на кого он оказал влияние — занимает почти целую страницу, и в ней перечислены все имена великих блюза и даже джаза: - от Армстронга до Ти-Боун Уокера и Биг Джо Уилльямса - по алфавиту."
А сегодня записался в библиотеку (рядом с моим Универом открылась Лермонтовка, которую выселили из большого старого здания рядом с аптекой Гаевского) и первое что я там отыскал была "Железная Пята" Джека Лондона. Почему именно эту книгу? Потому, что в Интернете ее нет. Потому, что хотя все читали (точнее - делают вид что читали - уже не первого "знатока" я ловлю на незнании элементарных цитат) "1984" Оруэлла и пугают нас кошмарами коммунизма, но редкий человек читал "Прекрасный новый мир" Хаксли. И еще более редкий человек читал "Железную пяту" Лондона. Насколько подчеркнуто абстрактен и пугающ "Новый мир", настолько спокойно, обстоятельно и точно рассказана "Железная пята". Лондон - очень хороший рассказчик. Кроме того, он еще и разбирается в предмете (в отличие от Оруэлла, например) о котором пишет.
Посему я соблазнился на Лондона - буду ли его цифровать или нет не знаю, но цитат оттуда надергаю точно :) Сейчас перечитываю, чтобы освежить в памяти.
Какая связь? В первой же главе упоминается "Слепой Том", на что живущий в 27-ом веке Энтони Мередит ставит сноску: "Намек не ясен. Возможно, имелся в виду слепой от рождения негр-музыкант, концерты которого во второй половине XIX века пользовались огромным успехом".
Ну... Мередиту из его 27-го века (а возможно и переводчику - у меня сейчас "неклассический" перевод) не видно, что не конец XIX, а начало XX века. Это Слепой Лимон Джефферсон. Больше некому :)
Собственно и в общий фон "Железной Пяты" (если бы Гибсон жил в 18.. году, он бы назвал "Пяту" футуристическим киберпанком) он вписывается очень точно. Во всяком случае в контексте это случайное упоминание очень точно попадает в тон первых глав книги.
ЗЫ:
"Вот идет Слепой Лемон Джефферсон, тук-тук-тук постукивая клюкой. Вот идет Слепой Лемон Джефферсон, тук-и-тук-и-тук постукивая клюкой. Видишь ли ты там, вдали, кукурузное поле, где поспело зерно? А за кукурузой – поляну, где лиана кудзу душит старый явор, и две лоснящихся черных вороны, словно две мадонны уселись рядком? Вот к этому-то кривому стволу усталый негр прислонит жестяную гитару, а другою рукой нащупает корень, узловатый и старый, поднявшийся над иссушенной землей, будто вздутая жила, налитая кровью гибких юных корней, и взгромоздится на него, словно третий черный ворон, самый большой"
(с)Ник Кейв
Вот бывают ведь пересечения. Вчера разбирал документы и с удовольствием перечитал статью о Слепом Лимоне Джефферсоне (Андрей Евдокимов "Забриски Rider") - Великом Предтече сегодняшних блюзменов.
"В “Кто есть кто в блюзе” Шелдона Хэрриса — в соответствии со стандартом этого справочника — есть две постоянные графы в каждой статье: под чьим влиянием был и на кого влияние оказал данный музыкант. В статье о Джефферсоне в первой графе значится только одно имя: Хоббат Смит (знаете такого? Я - нет). Вторая — на кого он оказал влияние — занимает почти целую страницу, и в ней перечислены все имена великих блюза и даже джаза: - от Армстронга до Ти-Боун Уокера и Биг Джо Уилльямса - по алфавиту."
А сегодня записался в библиотеку (рядом с моим Универом открылась Лермонтовка, которую выселили из большого старого здания рядом с аптекой Гаевского) и первое что я там отыскал была "Железная Пята" Джека Лондона. Почему именно эту книгу? Потому, что в Интернете ее нет. Потому, что хотя все читали (точнее - делают вид что читали - уже не первого "знатока" я ловлю на незнании элементарных цитат) "1984" Оруэлла и пугают нас кошмарами коммунизма, но редкий человек читал "Прекрасный новый мир" Хаксли. И еще более редкий человек читал "Железную пяту" Лондона. Насколько подчеркнуто абстрактен и пугающ "Новый мир", настолько спокойно, обстоятельно и точно рассказана "Железная пята". Лондон - очень хороший рассказчик. Кроме того, он еще и разбирается в предмете (в отличие от Оруэлла, например) о котором пишет.
Посему я соблазнился на Лондона - буду ли его цифровать или нет не знаю, но цитат оттуда надергаю точно :) Сейчас перечитываю, чтобы освежить в памяти.
Какая связь? В первой же главе упоминается "Слепой Том", на что живущий в 27-ом веке Энтони Мередит ставит сноску: "Намек не ясен. Возможно, имелся в виду слепой от рождения негр-музыкант, концерты которого во второй половине XIX века пользовались огромным успехом".
Ну... Мередиту из его 27-го века (а возможно и переводчику - у меня сейчас "неклассический" перевод) не видно, что не конец XIX, а начало XX века. Это Слепой Лимон Джефферсон. Больше некому :)
Собственно и в общий фон "Железной Пяты" (если бы Гибсон жил в 18.. году, он бы назвал "Пяту" футуристическим киберпанком) он вписывается очень точно. Во всяком случае в контексте это случайное упоминание очень точно попадает в тон первых глав книги.
ЗЫ:
"Вот идет Слепой Лемон Джефферсон, тук-тук-тук постукивая клюкой. Вот идет Слепой Лемон Джефферсон, тук-и-тук-и-тук постукивая клюкой. Видишь ли ты там, вдали, кукурузное поле, где поспело зерно? А за кукурузой – поляну, где лиана кудзу душит старый явор, и две лоснящихся черных вороны, словно две мадонны уселись рядком? Вот к этому-то кривому стволу усталый негр прислонит жестяную гитару, а другою рукой нащупает корень, узловатый и старый, поднявшийся над иссушенной землей, будто вздутая жила, налитая кровью гибких юных корней, и взгромоздится на него, словно третий черный ворон, самый большой"
(с)Ник Кейв
no subject
Date: 2006-02-02 11:50 am (UTC)Правда, оно было на украинском языке, но такую бредятину, как эта Пята, еще поискать :)))
Фури-Ккури...
no subject
Date: 2006-02-02 04:45 pm (UTC)ЗЫ А Лондон умница. Он все правильно предсказал. Только не учел Мировой войны. Так сказать "империализма как высшей стадии капитализма". А так - после двух мировых войн все вернулось на круги своя. В США сейчас быстро растет разрыв между богатыми и бедными. Про Европу я уже не говорю. Те же погромы в Париже - это Голос Бездны :)
Но в целом на это конечно лучше не заморачиваться.
no subject
Date: 2006-02-02 05:39 pm (UTC)И никакое насаждение Великих Идеалов сверху не поможет, пока он не изменится изнутри.
no subject
Date: 2006-02-04 08:59 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-04 09:19 am (UTC)Октябрята, пионеры, комсомольцы - все, чтобы ты стал Another Brick In The Wall.
no subject
Date: 2006-09-30 06:18 pm (UTC)no subject
Date: 2006-10-02 11:36 am (UTC)(режим "Ленин на броневичке" ON)
Оруэлл не вызывает у меня ни капли уважения. Примерно так, как не вызывает ни капли уважения Резун-Суворов. "1984" такая же ярка обертка для старой гнилой идеи, как и "Ледокол". Обертка красивая, яркая, но в ней все та же злоба и ненависть к земле на которой я живу, к ее истории и к людям, которые ее населяют. Чересчур много умных и хороших людей приняло эту обертку за истинную правду, чтобы я мог равнодушно отнестись к этой книге. Если он был в курсе о чем пишет (в чем я сомневаюсь), то он - подлец, если нет - дурак.
(режим "Ленин на броневичке" OFF)
А вообще, очень рекомендую ознакомиться.
http://www.left.ru/2006/3/nikonova137-2.phtml
и вот это
http://www.left.ru/pn/2/deutcher96.html
"Крик, подхваченный средствами массовой информации того времени, вверг в ужас миллионы людей. Но он не помог им увидеть более отчетливо те проблемы, с которыми боролся мир, не углубил их понимания. Это только увеличило и усилило волну паники и ненависти, прокатившуюся по миру и сбившую с толку простые умы. «1984» научил миллионы видеть конфликт между Востоком и Западом в черно-белых тонах, показал им чудовищное привидение, и чудовищного козла отпущения от всех болезней, которыми страдает человечество"
Ну и если ты читала не только "1984" (а, кстати, читала? полностью? :), но и "Скотский уголок", то вот еще. На закуску.
http://www.left.ru/2001/23/shamir36.html
"Вступление издателя: Недавно, разбирая архивы Джорджа Оруэлла, я нашел длинное письмо, видимо, написанное одним из друзей покойного писателя.
Письмо представляет собой отчет о событиях, происходивших на Скотном Дворе (Animal Farm, Скотcкий Хутор или Ферма Животных - именно это последнее название использует неизвестный автор) уже после описанной Оруэллом революции, и оно заинтересует всех исследователей этого уникального эксперимента по самоуправлению животных"
no subject
Date: 2006-10-02 07:17 pm (UTC)Вик, твои ссыки я прочитаю еще раз более внимательно (сейчас не в форме), но думаю, все равно этот разговор лучше вести в реале - не видя твоих эмоций, боюсь могу неадекватно отреагировать на слова.
но хочу чтобы ты обратил внимание вот на какие мои слова - когда я читала "1984" (а я читала его (уж не знаю насколько полный вариант - какой был) и не только и даже не только "Скотный двор" и мне даже немного было обидно услышать в свой адрес подозрения, что я буду спорить о книге и авторе, которого совсем не читала)... так вот, когда я читала 1984, я ни минуты не предполагала, что он пишет о СССР.
да он о России и не писал, как я поняла из твоих же ссылок.
а остальной спор давай оставим для реала (если захочется об этом спорить), а то боюсь что следующим аргументом ты усомнишься в том, что я вообще умею читать и это будет совсем уж обидно.
ок?