Привез из Метрополии (сегодня у меня все посты будут в эту тему :) бумажное издание Фиделя Кастро - в моем варианте она называется "Размышления Команданте Революции", хотя на кубинском сайте их публикуют под заголовком "Reflexiones del Comandante en Jefe", который там же переведен на русский, как "Размышления товарища Фиделя Кастро" (их выкладывают
тут - нужно ткнуть в Ruso, чтобы прочитать русский вариант, также, как я понимаю их транслируют
в жж, но с оригинального сайта их читать интереснее). В свое время сделал себе роскошный подарок. Пока закипал чайник, мне живо вспомнилось, как по утрам на восточной веранде я читал оную книгу и делал пометки в своем блокноте.
@ 20090801 0949Поправка к принципу Вика для чтения военно-исторической литературы: "Военную литературу всегда нужно читать с картами под рукой".
Поправка: "Фиделя Кастро нужно читать с картами и блокнотом"Сейчас, пока закипал чайник, я наткнулся на цитату из
Машины Убийств:
Метод, используемый сейчас ЦРУ, чтобы не раскрывать подробности, - это не неприятные вымарки, а пробелы в силу использования компьютеров.
И оценил всю ее прелесть :) Некоторое время назад мне довелось просматривать документы рассекреченные по тому же Freedom Information Act - и таки да вымарывания в них делаются пробелами, что тоже привлекло мое внимание :) Можете сами посмотреть,
как оно выглядитЯ вспомнил что в записных книжках накопилось множество вкусных цитат из. Некоторые, я с вашего позволения приведу под катом :) Интересно, каково это - сделать кучу полезных дел, пережить кучу врагов и после этого сидеть в интернете и
флудить в комментах писать злободневные и едкие вещи? Перевод по-видимому местный, кубинских переводчиков, что объясняет некоторую корявость языка.
( ... )