Вы знаете, ваш покорный слуга абсолютно точно уверен, что в библиотеке Мёнина, у его трудов есть не то, что отдельная полка, а целый шкаф. И стоит он в разделе "Отчеты про".
С засушеной между страниц веткой жасмина, едкими карандашными комментариями на полях и разводами от соленых капель, что вы, никто не плакал, просто читали возле штормового моря.
(задумчиво) Или пил рассол :) Кто их знает, этих читателей :) Вот эти красные пятнышки, например. Что это: кровь, грязь, ржавчина, фруктовый сок или еще что-нибудь?
Угумс. Не удивлюсь, если у того "чей стан стройней алоэ, чья десница крепче стали" прослезился над "ошеломляющим рассказом" настолько, что плакал кровавыми слезами :) "Из нарциссов сквозь агаты тек на лалы ток страданий" и далее по тексту :)
И неразборчивая надпись в несколько предложений на форзаце с легко узнаваемым смайликом :> А рядом на полке - несколько перетянутых резинками записных книжек в твердых кожанных переплетах, с закладками и страницами, заложенными таинственными карточками.
Ух ты... Причем надпись явно по-французски очень-очень ровно по диагонали, безо всяких разлиновок. И с автографом. А еще там должна быть толстая клетчатая тетрадь со стихами и песнями, с зачеркиваниями, аккордами, рисунками кораблей на полях и чернильными кляксами, подвыгоревшая и легко открывающаяся в некоторых местах и слипшаяся от пролитой в рюкзаке сгущенки в других....
все, кроме меня, помнят.. недавно комментировала рецензию знакомого на спектакль. в названии спектакля — то ли ненаписанная, то ли нерассказанная книга. я в комменте написала, что мне вспомнилась библиотека ненаписанных книг в одной из историй о сэре максе (совершенно не помню ни названия библиотеки, ни названия повести, ни тем более каких-то подробностей; просто образ такой остался в памяти). миша сразу выдал название повести. говорю же, что-то с памятью моей стало)
no subject
Date: 2013-08-24 11:39 pm (UTC)no subject
Date: 2013-12-23 08:41 pm (UTC)no subject
Date: 2013-12-23 10:12 pm (UTC)no subject
Date: 2013-08-24 04:19 pm (UTC)no subject
Date: 2013-08-24 04:22 pm (UTC)no subject
Date: 2013-08-24 04:24 pm (UTC)no subject
Date: 2013-08-24 04:30 pm (UTC)no subject
Date: 2013-08-24 04:50 pm (UTC)no subject
Date: 2013-08-24 05:13 pm (UTC)no subject
Date: 2013-08-24 05:28 pm (UTC)no subject
Date: 2013-08-24 05:31 pm (UTC)no subject
Date: 2013-08-24 06:07 pm (UTC)Впрочем, кто знает этих читателей
no subject
Date: 2013-08-24 06:55 pm (UTC)no subject
Date: 2013-08-25 06:07 pm (UTC)А еще там обязательно должны быть пятнышки от кофе и чая...
no subject
Date: 2013-08-25 06:31 pm (UTC)И неразборчивая надпись в несколько предложений на форзаце с легко узнаваемым смайликом :> А рядом на полке - несколько перетянутых резинками записных книжек в твердых кожанных переплетах, с закладками и страницами, заложенными таинственными карточками.
no subject
Date: 2013-08-25 06:56 pm (UTC)Причем надпись явно по-французски очень-очень ровно по диагонали, безо всяких разлиновок. И с автографом. А еще там должна быть толстая клетчатая тетрадь со стихами и песнями, с зачеркиваниями, аккордами, рисунками кораблей на полях и чернильными кляксами, подвыгоревшая и легко открывающаяся в некоторых местах и слипшаяся от пролитой в рюкзаке сгущенки в других....
no subject
Date: 2013-08-25 07:23 pm (UTC)А как на счет древнего папируса с принципами спортивных тренировок фараонов? :)
no subject
Date: 2013-08-26 07:36 am (UTC)no subject
Date: 2013-08-25 07:14 pm (UTC)no subject
Date: 2013-08-25 07:22 pm (UTC)no subject
Date: 2013-08-25 07:38 pm (UTC)недавно комментировала рецензию знакомого на спектакль. в названии спектакля — то ли ненаписанная, то ли нерассказанная книга. я в комменте написала, что мне вспомнилась библиотека ненаписанных книг в одной из историй о сэре максе (совершенно не помню ни названия библиотеки, ни названия повести, ни тем более каких-то подробностей; просто образ такой остался в памяти). миша сразу выдал название повести.
говорю же, что-то с памятью моей стало)