(no subject)
Jul. 26th, 2016 09:10 pmСуществует отдельная, одаренная категория любителей истории, которые изучают историю в основном по англоязычным источникам. Действительно, зачем возиться с большевистско-марксистской историей переписанной комиссарами в пыльных шлемах? Ничего хорошего в СССР не было. Мы лучше почитаем "Сражения выигранные и проигранные" Хэнсона Болдуина с цитатами типа:
"Сталинградскую кампанию чрезвычайно сложно описать и интерпретировать, не только из – за ее огромного масштаба, но и потому, что имеющиеся цифры противоречат друг другу, и не было точного учета, а если и был, то записи утеряны или спрятаны.
Немцы, которые обычно скрупулезно ведут записи и, вероятно, более точны в подсчетах потерь, чем американцы, проиграли сражение, и при этом была утеряна большая часть статистических данных. Русские не вели точной статистики потерь, а опубликованные ими материалы, даже те, которые предназначены для внутреннего пользования в Красной армии, сильно перегружены коммунистической пропагандой и характерными для написанной коммунистами истории искажениями"
Ну или что-нибудь типа "Гитлер танцевал непристойный танец возле своего исторического железнодорожного
вагона в Компьене,где он получил известие о том,что Франция сдалась" :) (вообще по Болдуину и по его переводу хорошо прошлись и без меня - очень рекомендую).
Но я не про сами книги - я про критическое отношение к. Есть люди, которые с одной стороны претендуют на объективность, с другой их объективность - это такая себе альтернативная объективность в которой истине соответствуют только источники одной категории (если это касается ВМВ - то только советские, западные, немецкие) и только те, которые укладываются в картину мира автора. Все это обильно сдобрено Пафосом и Светом Истинного Знания* (если вы спорили с любителем фольк-хистори - вы понимаете о чем я) и с одной стороны выглядит забавно, с другой наводит на угнетающие размышления о деградации суммарного КИ по земному шару в целом.
* - самый запущенный случай - знатоки английского, которые все "читают в оригинале" - в том числе мемуары генералов немецкого генштаба и Weltkreig
"Сталинградскую кампанию чрезвычайно сложно описать и интерпретировать, не только из – за ее огромного масштаба, но и потому, что имеющиеся цифры противоречат друг другу, и не было точного учета, а если и был, то записи утеряны или спрятаны.
Немцы, которые обычно скрупулезно ведут записи и, вероятно, более точны в подсчетах потерь, чем американцы, проиграли сражение, и при этом была утеряна большая часть статистических данных. Русские не вели точной статистики потерь, а опубликованные ими материалы, даже те, которые предназначены для внутреннего пользования в Красной армии, сильно перегружены коммунистической пропагандой и характерными для написанной коммунистами истории искажениями"
Ну или что-нибудь типа "Гитлер танцевал непристойный танец возле своего исторического железнодорожного
вагона в Компьене,где он получил известие о том,что Франция сдалась" :) (вообще по Болдуину и по его переводу хорошо прошлись и без меня - очень рекомендую).
Но я не про сами книги - я про критическое отношение к. Есть люди, которые с одной стороны претендуют на объективность, с другой их объективность - это такая себе альтернативная объективность в которой истине соответствуют только источники одной категории (если это касается ВМВ - то только советские, западные, немецкие) и только те, которые укладываются в картину мира автора. Все это обильно сдобрено Пафосом и Светом Истинного Знания* (если вы спорили с любителем фольк-хистори - вы понимаете о чем я) и с одной стороны выглядит забавно, с другой наводит на угнетающие размышления о деградации суммарного КИ по земному шару в целом.
* - самый запущенный случай - знатоки английского, которые все "читают в оригинале" - в том числе мемуары генералов немецкого генштаба и Weltkreig